TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 15:24

Konteks

15:24 Distress and anguish 1  terrify him;

they prevail against him

like a king ready to launch an attack, 2 

Ayub 40:8

Konteks

40:8 Would you indeed annul 3  my justice?

Would you declare me guilty so that you might be right?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:24]  1 tn If “day and darkness” are added to this line, then this verse is made into a tri-colon – the main reason for transferring it away from the last verse. But the newly proposed reading follows the LXX structure precisely, as if that were the approved construction. The Hebrew of MT has “distress and anguish terrify him.”

[15:24]  2 tn This last colon is deleted by some, moved to v. 26 by others, and the NEB puts it in brackets. The last word (translated here as “launch an attack”) occurs only here. HALOT 472 s.v. כִּידוֹר links it to an Arabic root kadara, “to rush down,” as with a bird of prey. J. Reider defines it as “perturbation” from the same root (“Etymological Studies in Biblical Hebrew,” VT 2 [1952]: 127).

[40:8]  3 tn The verb פָּרַר (parar) means “to annul; to break; to frustrate.” It was one thing for Job to claim his own integrity, but it was another matter altogether to nullify God’s righteousness in the process.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA